miércoles, 12 de enero de 2011

Fast City / Ciudad rápida

Fast Food restaurant / Palma / Picture: Federico Climent


Cuando todo está concebido a partir de individuos que se mueven, rápidamente, en un vehículo privado, cuya atención sólo puede ser captada desde la distáncia, con símbolos de gran tamaño. Cuando la organización funcional está pensada para ser atendido sin tener que bajar del coche y comer sin salir de él. Cuando la imagen de la marca es la que da forma a la arquitectura. Cuando esa   iconografía se propaga por todo el planeta como un símbolo universal que introduce un estilo de vida. Cuando te das cuenta que ir más rápido  sólo te ha llevado antes a ninguna parte......




 

viernes, 7 de enero de 2011

Good bless empty plots / Alabados sean los descampados

Empty plot / Palma / Picture: Federico Climent
Alabados sean los descampados que resisten,  acosados , las embestidas de la ciudad obscena. Benditos los solares vacios, donde todavia crecen las malas hierbas, corren los perros, crian los gatos, donde las niñas y los niños aún pueden inventar aventuras y mancharse los zapatos...

Praised be the open lands,  that resist  the  obscene assaults of the  city grasps. God bless  the empty plots, where still some wild grass grows, dogs run, cats are born, where  children invent adventures and the mud  still can get on their shoes...

jueves, 6 de enero de 2011

Wall street against the factory

Office's and comercial building in the industrial area / Palma / Picture: Federico Climent


Cuando las naves industriales son sustituidas por  edificios con fachadas de vidrios oscuros, revestidas de mármoles brillantes, exhibiendo rótulos luminosos de grandes proporciones, es el claro síntoma del distanciamiento de la economía real y productiva para dejar paso a otra menos transparente, puramente comercial y financiera, es decir ficticia y especulativa.

When the industrial buildings are replaced by buildings with dark glasses and brilliant marbles, exhibiting big luminous labels, it is the clear symptom of the distancing of the real and productive economy to open way for another one, without transparency, purely commercial and financial, just fictitious and speculative.

lunes, 3 de enero de 2011

Lost in translation

Japanese restaurant in the industrial area / Palma / Picture: Federico Climent

En el poligono industrial, un resturante japonés ha conseguido convertir, mediante unos rótulos y el orden en que se disponen las cosas, una calle de Palma en una calle de Tokio. Tal vez  había, allí , algo japonés  que no supimos ver antes...

In the industrial area, a Japanese restaurant has managed to turn, by means of a few labels and the order in which they arrange the things, a street of Palma in a street of Tokyo. Maybe already there were something japanese that we could not see before...

domingo, 2 de enero de 2011

Almost twin towers / Torres casi gemelas

 

 
En la parte alta de la ciudad dos torres, casi gemelas, presiden el paisaje.  Sus plantas más altas, dominan el horizonte desde sus casi 50 metros de altura, constituyéndose en el lugar más alto donde vivir, dentro del recinto de la Vía de Cintura. Todavía treintañeras, lucen el  estilo alegre y confiado, "Pop", del desarrollismo. 

In the high part of the city, two towers, almost twin, preside  the landscape. His higher plants, they dominate the horizon, from his almost 50 meters of height, being constituted in the highest place where to live, inside the enclosure of the Via de Cintura. Still thirty-year old, show the happy and trusting style, "Pop", of the 70's spanish development era.

sábado, 1 de enero de 2011

Deconstructing the city / Deconstruir la ciudad

Lluis Sitjar Stadium / Palma / Picture: Federico Climent 26/12/10
La ciudad es un organismo vivo. Algunos de sus tejidos envejecen y mueren. El estadio Lluis Sitjar agoniza. El césped del campo se ha convertido en una jungla que devora las gradas. Las imágenes sugieren el futuro de esta civilización, sepultada bajo el silencio de un manto verde.
The city is a living organism. Some of his parts grow old and  die. The stadium Lluis Sitjar agonizes. The lawn of the field has turned into a jungle that devours the steps. The images suggest the future of this civilization, buried under the silence of a green mantle.